BS,PHOEKHAINGဘေလာ့ဂါကို လာၾကည့္သူအေပါင္းတို႔ ကိုယ္စိတ္ႏွလုံးရႊင္လန္းၾကပါေစလို႔ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းလၽွက္ပါ၊

စာမ်က္နာ

Wednesday, August 17, 2011

ျမန္မာ့ေငြေၾကးအတြက္ အုိင္အမ္အက္ဖ္ ကူမည္ .



--
ခ်င္းမုိင္ (မဇၩိမ) ။ ။ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ လက္ရွိ တရားဝင္ေငြလဲႏႈန္း အေမရိကန္ တေဒၚလာလွ်င္ ၆ က်ပ္ေက်ာ္ အစား စနစ္ေျပာင္းလဲႏိုင္ေရးႏွင့္ႏိုင္ငံ တကာ ဘဏ္လုပ္ငန္းဆိုင္ရာအတားအဆီးမ်ား ကိုလည္း ဖယ္ရွားႏိုင္ေရး နည္းလမ္း ရွာေဖြရန္ အတြက္ ကမၻာ့ေငြေၾကး ရန္ပံုေငြ အဖြဲ႔ IMFကိုယ္စား လွယ္တဖြဲ႔ ေအာက္တိုဘာလထဲမွာေရာက္လာ ေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။
ျမန္မာ့ဘ႑ာေရး စံနစ္သည္ ပြင့္လင္း ျမင္သာမႈ မရွိပဲ ျဖစ္ေနကာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ လုပ္ႏိုင္ရန္ အတြက္ စူးစမ္းေလ့လာမႈ အျဖစ္ ၁၉၈၇ ခုမွစ၍ ျမန္မာႏိုင္ငံ အေပၚ၂၄ ႏွစ္ၾကာ ေငြေၾကး ေထာက္ပံ့မႈ ရပ္ဆိုင္းထားသည့္ ကမၻာ့ေငြေၾကး ရန္ပံုေငြအဖြဲ႔ႀကီး - IMF ေျပာခြင့္ရ အမ်ဳိးသမီး ဂစ္တာဘာ့ထ္ Gita Bhatt က "ႏိုင္ငံျခား ေငြလဲတဲ့
ႏႈန္းစနစ္နဲ႔ ႏိုင္ငံတကာ စီးပြားေရးမွာ ေငြေခ်တာ၊ ေငြလႊဲေျပာင္းတာေတြကို မြမ္းမံ ျပင္ဆင္ဖို႔ ျမန္မာ အာဏာပိုင္ေတြက အကူအညီ ေတာင္းထားပါတယ္" ဟု တနလၤာေန႔က ႐ိုက္တာ သတင္းဌာနသုိ႔ ေျပာသည္။

imfဗဟိုဘဏ္ဒုတိယ ဥကၠဌ ဦးေမာင္ေမာင္ဝင္းကလည္း imfအေမရိကန္ ေဒၚလာႏွင့္ က်ပ္ေငြလဲႏႈန္းကို ေျပာင္းလဲႏိုင္ရန္ IMF ႏွင့္ ညွိႏိႈင္းရန္ ဆက္သြယ္ထားသည္ဟုလည္း မၾကာေသးမီက ရန္ကုန္အေျခစိုက္ The Voice ဂ်ာနယ္ကိုေျပာသည္။

ေနျပည္ေတာ္ ဘ႑ာေရးႏွင့္ အခြန္ဝန္ႀကီး ဦးလွထြန္း ကလည္း ႏိုင္ငံျခားေငြမ်ား လဲလွယ္ ေရာင္းဝယ္ရာ၌ တည္ၿငိမ္သည့္ ေငြလဲႏႈန္း သတ္မွတ္ႏိုင္ရန္ ျပည္ပ အဖြဲ႔အစည္းမ်ား၊ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားႏွင့္ စတင္ ေဆာင္ရြက္ေနၿပီဟု တရားဝင္ ေျပာဆိုထားသည္။

အေမရိကန္ႏိုင္ငံ ဝါရွင္တန္ၿမိဳ႔ အေျခစိုက္ IMF တြင္အဖြဲ႔ဝင္ ၁၈၇ ႏိုင္ငံ ပါဝင္ကာ ကမၻာ့ႏိုင္ငံ အသီးသီး၏ ေငြေၾကးႏွင့္ ဘ႑ာေရး မူဝါဒ တည္ၿငိမ္ေရး၊ အလုပ္အကိုင္ အခြင့္အလမ္း ေပၚေပါက္ေရး၊ ေရရွည္ စီးပြား
တိုးတက္ေရး၊ ဆင္းရဲမႈ ေလ်ာ့ခ်ေရးတို႔အတြက္ ေငြေၾကးႏွင့္ နည္းပညာမ်ား အကူအညီ ေပးေနသည္။

၁၉၅၂ ခုႏွစ္ကတည္းက အဖြဲ႔ဝင္ျဖစ္သည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအား IMF က ေငြေၾကးေထာက္ပံ့မႈ ရပ္ဆဲ ထားေသာ္ လည္း အဖြဲ႔ဝင္ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ သေဘာတူမႈ Article IV အပိုဒ္ ၄ အရ "အဖြဲ႔ဝင္ႏိုင္ငံႏွင့္ စီးပြားေရးဖြံ႔ၿဖိဳးမႈ ေဆြးေႏြးျခင္း၊ စီးပြားေရးဆိုင္ရာ ေတာင္းဆိုခြင့္ရွိသကဲ့သို႔ ေငြေၾကးစီမံခန္႔ခြဲမႈ စံနစ္၊ေငြလဲႏႈန္းတည္ၿငိမ္ ေစေရးတို႔အတြက္ နည္းပညာႏွင့္ အၾကံဥာဏ္မ်ား ေပးခြင့္ရွိ"ေနသည္။

ျမန္မာက်ပ္ေငြႏွင့္ အေမရိကန္ ေဒၚလာ လဲလွယ္ရာ၌ တေဒၚလာလွ်င္ ၆ က်ပ္ေက်ာ္ႏႈန္းကို တရားဝင္ အျဖစ္ လြန္ခဲ့သည့္ ၃၆ ႏွစ္ကတည္းက အစိုးရ အဆက္ဆက္ သတ္မွတ္ထားေသာ္လည္း ျပင္ပ ေမွာင္ခို ေစ်းႏႈန္းႏွင့္ ကြာျခားေနကာ ၾသဂုတ္လ ၁၂ ရက္တြင္ တေဒၚလာ ၇၅၄ က်ပ္သာ ရွိေနသည္။

ယခုႏွစ္ အေစာပိုင္းကမူ ေငြလဲလွယ္ႏႈန္းမွာ တေဒၚလာလွ်င္ ျမန္မာက်ပ္ေငြ ၁၀၀၀ ဝန္းက်င္ခန္႔ အထိ ရွိခဲ့သည္။

ႏိုင္ငံတကာ ေစ်းကြက္တြင္ ေဒၚလာတန္ဖိုး က်ေနျခင္း၊ ေရနံ၊ သဘာဝ ဓာတ္ေငြ႔ႏွင့္ ေက်ာက္မ်က္ ေရာင္းဝယ္မႈမ်ားမွ ဝင္ေငြေၾကာင့္ စီးပြားေရး ပညာရွင္မ်ားက သံုးသပ္ၾကသည္။

ထို႔အျပင္ စစ္အစိုးရက၂ဝဝ၉၊ ၂ဝ၁ဝ ခုႏွင့္ အစိုးရအသစ္မတက္မီ ၂ဝ၁၁ ႏွစ္ဆန္းပိုင္းအတြင္း ႏိုင္ငံပိုင္ အေဆာက္အဦ၊ ေျမယာႏွင့္ လုပ္ငန္းမ်ားကို ပုဂၢလိကသို႔ လႊဲေျပာင္းေရာင္းခ်ခဲ့ျခင္း၏ အက်ဳိးဆက္ဟုလည္း ဆိုၾကသည္။

၃ ႏွစ္အတြင္း ဝန္ၾကီးဌာန စီးပြားေရးလုပ္ငန္းႏွင့္ အေဆာက္အအံု လုပ္ငန္း ၄၄ဝ ေက်ာ္ကို ပုဂၢလိကသို႔ ေရာင္းခ် ခဲ့သည္။ ယခုႏွစ္ဆန္းပိုင္း ေရာင္းရေငြသည္ပင္ က်ပ္ေငြ ဘီလီယံ ၈ဝဝ ဖိုးခန္႔ ရွိၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာ သန္း ၁ဝဝဝ ႏွင့္ ညီမွ်သည္ဟု ျမန္မာ့ေငြေၾကးကို သုေတသန လုပ္ေနသူ ထုိင္းႏုိင္ငံ အေျခစိုက္ ဗဟုိဖြံ႔ၿဖိဳးေရး အဖြဲ႔မွ ဦးေအာင္သူၿငိမ္းက ဘီဘီစီသို႔ ခန္႔မွန္း ေျပာဆိုသည္။

ဝယ္ယူသူ လုပ္ငန္းရွင္မ်ားက က်ပ္ေငြျဖင့္ ေလလံမ်ား ေပးေခ်ရန္အတြက္ ေဒၚလာမ်ား ျပန္ထုတ္ေရာင္းရာမွ ေငြလည္ပတ္မႈ အတြင္း ေဒၚလာထပ္တိုးလာကာ က်ပ္ေငြနည္းသြားသျဖင့္ က်ပ္ေငြတန္ဘိုး တက္လာရသည္ကို ပညာရွင္မ်ားက ရည္ညႊန္းၾကသည္။

ျမန္မာ့စီးပြားေရးကို မ်က္ေျခမျပတ္ေစာင့္ၾကည့္ေနသူ ၾသစေၾတးလ်ႏိုင္ငံ MacQuarie University မွ ပါေမာကၡ ေဒါက္တာ ေရွာင္တာနယ္ Sean Turnell က ျမန္မာေငြတန္ဖိုးျမင့္လာသျဖင့္ ျပည္ပပို႔ကုန္လုပ္ငန္းကို ထိခိုက္လာေနသည္ဟု သံုးသပ္ထားသည္။ လက္ရွိအေနအထားကို အစိုးရက အခြင့္ ေကာင္းယူ၍ ေဒၚလာႏွင့္ က်ပ္ေငြလဲလွယ္ႏႈန္းကို တမ်ဳိးတည္း သတ္မွတ္သင့္သည္ဟု ယူဆေၾကာင္းလည္း ဘီဘီစီ သို႔ေျပာသည္။

ျမန္မာစီးပြားေရးပညာရွင္မ်ားႏွင့္ လုပ္ငန္းရွင္ၾကီးမ်ားကလည္း က်ပ္ႏွင့္ ေဒၚလာ တရားဝင္လဲႏႈန္း ၆ က်ပ္ကို ဖ်က္သိမ္းၿပီး သင့္ေတာ္ေသာႏႈန္းေသ သို႔မဟုတ္ ႏႈန္းရွင္သုိ႔ ေျပာင္းသင့္သည္ေၾကာင္း တညီတည္း ေျပာဆိုေနၾကသည္။ ၇ဝဝ ႏွင့္ ၈ဝဝ အၾကားကို အသင့္ေလ်ာ္ဆံုးဟု ဆိုသူမ်ားလည္း ရွိသည္။

IMF ကမူ ေငြလဲႏႈန္း တမ်ဳိးထက္ ပိုရွိေနသျဖင့္ ႏိုင္ငံ၏ စီးပြားေရး က႑ အမ်ဳိးမ်ဳိးကို ထိခိုက္ေနသည္ဟု သူ၏၂ဝဝ၈ ၾသဂုတ္လထုတ္ အစီရင္ခံစာ၌ ေဖာ္ျပထားသည္။ ေငြလဲႏႈန္းကို ႏႈန္းေသအားျဖင့္ တေဒၚလာ က်ပ္ ၄ဝဝ ႏွင့္ ၅ဝဝ အၾကား သတ္မွတ္သင့္ေၾကာင္း အၾကံျပဳထားသည္။

အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာခြင့္ရ အမ်ဳိးသမီး Ms. Victoria Nuland ကမူ လြတ္လပ္သည့္ ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံ အေနျဖင့္ IMF ထံမွ အကူအညီ ေတာင္းခံပိုင္ခြင့္ရွိသကဲ့သို႔ ျငင္းပယ္ခြင့္လည္း ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။ သို႔ေသာ္ "IMF ရဲ႕ အကူအညီ ယူမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ IMF ကခ်မွတ္ထားတဲ့ မူေဘာင္ စည္းကမ္းေတြ ကိုေတာ့ လိုက္နာရမွာပါပဲ" ဟု အဂၤါေန႔ ပံုမွန္ သတင္းစာ ရွင္းပြဲ၌ ေျဖသြားသည္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုသည္ IMF အမႈေဆာင္ အဖြဲ႔ဝင္ႏိုင္ငံ ျဖစ္သည္။

IMF သည္ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရး၊ ဘ႑ာေရး စနစ္ ထင္သာျမင္သာ ရွိေရး၊ အစိုးရက မစြတ္ဖက္သည့္ လြတ္လပ္သည့္ ကုန္သြယ္မႈမ်ား ထူေထာင္ေရး၊ အဂတိ တိုက္ဖ်က္ေရး၊ ဆင္းရဲမႈ ပေပ်ာက္ေစရန္ မူဝါဒမ်ား ခ်မွတ္ေရး၊ ကုန္သြယ္ခြန္မ်ား ေလ်ာ့ခ်ေရးတို႔ကို ဦးစားေပးေလ့ ရွိသည္။

IMF အကူညီႏွင့္ ပတ္သက္၍ ရလဒ္ကို ႀကီးႀကီးမားမား ေမွ်ာ္လင့္ မထားရန္လည္း သတိေပးမႈမ်ားရွိေနသည္။

စီးပြားေရးပညာရွင္ ခင္ေမာင္ညိဳ (ေဘာဂေဗဒ) ကမူ IMF ထံမွ အၾကံဉာဏ္ ယူတိုင္း ေကာင္းတာ မဟုတ္သကဲ့ သို႔ အၾကံဉာဏ္ေပးတိုင္းလည္း လိုက္နာရန္ တာဝန္မရွိေၾကာင္း အြန္လိုင္းသတင္းတခုျဖစ္ေသာ Yangon Press International-YPI သတင္းဌာနသို႔ မေလးရွားႏွင့္ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံမ်ားကို ဥပမာေပး ေျပာထားသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံမွ စတင္ခဲ့သည့္ ၁၉၉၇ ခုႏွစ္ အာရွေငြေၾကး အက်ပ္အတည္း ကာလက ႏိုင္ငံျခား ေၾကြးမီွ ျပန္မဆပ္ႏိုင္ပဲျဖစ္ေနစဥ္ IMF ကေတာင္းဆိုသည့္ Structural Adjustment Programs (SAPs) ေခၚ ပုဂၢလိကပိုင္ လုပ္ေရး၊ေစ်းကြက္ ဥပေဒမ်ား ပယ္ဖ်က္ေပးေရး၊ ႏိုင္ငံျခားကုန္သြယ္ခြန္ ေလ်ာ့ေပးေရး၊ အစိုးရက မစြတ္ဖက္ပဲ လြတ္လပ္စြာ ကုန္သြယ္ခြင့္ျပဳေရး အစီအစဥ္တို႔ျဖင့္ ေငြေခ်းေပးခဲ့သည္။

ထိုင္း၊ ေတာင္ကိုရီးယား၊ ဖိလစ္ပိုင္၊ အင္ဒိုနီးရွား တို႔က လက္ခံခဲ့ေသာ္လည္း မေလးရွားႏိုင္ငံက လက္မခံပဲ စီးပြားေရး ျပန္ဦးေမာ့ေစရန္ ၾကိဳးစားႏိုင္ခဲ့သည္။ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံမွာမူ ေငြေၾကး အက်ပ္အတည္း အက်ဳိးဆက္အျဖစ္ သမၼတဆူဟာတို ႏုတ္ထြက္လိုက္ရသည္အထိ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။

IMF အမႈေဆာင္အဖြဲ႔ဝင္ အေမရိကန္အစိုးရက လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ားရွိေနသည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ပို႔ကုန္၊ သြင္းကုန္ ပိတ္ဆို႔ဒဏ္ခတ္ထားၿပီး ဘ႑ာေငြ လႊဲေျပာင္းမႈကို တိုက္႐ိုက္ေသာ္ လည္းေကာင္း၊ တဆင့္ေသာ္ လည္းေကာင္း မျပဳလုပ္ရန္ အေမရိကန္ဘဏ္မ်ား၊ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံသားမ်ားကို တားျမစ္ထားသည္။
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

ကရင္ မိန္းကေလးတဦး ၏ဘဝကို Crossing Salween’ ဇာတ္ကား ေလာ့စ္အင္ဂ်လိစ္တြင္ ျပမည္


ခ်င္းမိုင္(မဇၥ်ိမ) ။ ။ စစ္ပြဲမ်ားေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ထြက္ေျပးလာသည့္ ကရင္ မိန္းကေလးတဦး ၏ဘဝကို အေျခခံကာ ႐ိုက္ကူးထားေသာ ၾကာခ်ိန္ မိနစ္ ၂ဝ ရွိသည့္ 'Crossing Salween' ဗီဒီယို ကားကို လာမည့္ ေသာၾကာ၊ စေနႏွင့္ တနဂၤေႏြ ေန႔မ်ားတြင္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံေလာ့စ္အင္ဂ်လိစ္ ၿမိဳ႕ Laemmle ျပဇာတ္႐ံုတြင္ ျပသမည္ျဖစ္သည္။
crossing-salween-filim-coverအိုင္းရစ္လူမ်ိဳးထုတ္လုပ္သူ Gary Moore က စစ္ေျပးကရင္ဒုကၡသည္မ်ား၏ ဘဝႏွင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံအတြင္းရွိ ေယဘုယ် လက္ေတြ႔ဘဝ မ်ားအား မီးေမာင္းထုိးျပႏုိင္လိမ့္မည္ဟု ဆုိသည္။

"က်ေနာ္တုိ႔အေနနဲ႔ ဒီ ဗီဒီယိုဇာတ္ကားဟာ အဲဒီ့ (ျမန္မာႏုိင္ငံ)က အေျခအေန ေတြကို ကမၻာက ပုိၿပီးသတိမူ လာမိေစဖုိ႔ လုပ္ေဆာင္ေပးႏုိင္လိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားပါတယ္"  ဟု မၾကာေသးခင္က Moore က မဇၥ်ိမသို႔ ေျပာဆိုခဲ့သည္။

ဗီဒီယိုထဲတြင္ အသက္ ၁၁ႏွစ္ အရြယ္ရွိ Mai ဟု ေခၚၾကသည့္ ကရင္ဒုကၡသည္မေလး Ronnachai Mai Whittio က ႐ုပ္ရွင္ထဲတြင္ အဓိက သ႐ုပ္ေဆာင္ထားသည္။ ဒါ႐ိုက္တာ Moore က ဇာတ္ေဆာင္ မိန္းကေလးငယ္သည္ သဘာဝက်က် သ႐ုပ္ေဆာင္ႏုိင္ခဲ့သည္ဟုလည္း ဆုိသည္။

၂ဝဝ၈ ခုႏွစ္က ေဟာလိဝုဒ္ ႐ုပ္ရွင္ေလာကတြင္ ေအာင္ျမင္ ခဲ့သည့္ "Slumdog Millionaire" ဇာတ္ကားအား ႐ိုက္ကူးရာ၌ ဒါ႐ိုက္တာက ဆင္းရဲသားရပ္ကြက္ရွိ ကေလးငယ္မ်ားမွ ပါရမီရွိသူကုိ ရွာေဖြေရြးခ်ယ္ၿပီး ႐ိုက္ကူးခဲ့ သကဲ့သုိ႔ပင္ Moore သည္ အဓိက ဇာတ္ေဆာင္ ေနရာမွ သ႐ုပ္ေဆာင္ရန္ အတြက္ လက္ေတြ႔ဘဝထဲမွ သူမ်ားအား သ႐ုပ္ေဆာင္ေစၿပီး Mai ကို
ေရြးခ်ယ္ ႐ိုက္ကူးခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ဒုကၡသည္မ်ားႏွင့္ ပတ္သတ္၍ ဓာတ္ပံုျပပြဲ ခင္းက်င္း ျပဳလုပ္ရန္ တိုက္တြန္းခဲ့ၾကစဥ္တြင္ ႐ုပ္ရွင္ ႐ိုက္ကူးသူက ၁၉၄၉ ခုႏွစ္က စတင္ခဲ့ေသာ ကမၻာ့အၾကာျမင့္ဆံုး ျပည္တြင္းစစ္ေၾကာင့္ ဒုကၡေရာက္ေနၾကသည့္ ကရင္ဒုကၡသည္မ်ား၏ ဆင္းရဲဒုကၡအတြက္ သူ႔အေနႏွင့္ စုိးရိမ္ပူပန္ေၾကာင္းလည္း ေျပာခဲ့ေသးသည္။

သူသည္ ထုိင္း-ျမန္မာ နယ္စပ္သုိ႔လည္း သြားေရာက္ လည္ပတ္ခဲ့ၿပီး အိုင္ယာလန္ ႏုိင္ငံသုိ႔ ျပန္အေရာက္တြင္
ျမန္မာစစ္တပ္က ရြာကုိ မီး႐ႈိ႕ၿပီး ရြာသားမ်ားကုိ သတ္ျဖတ္ခဲ့မႈေၾကာင့္ ထုိရြာမွ ေတာတြင္းသုိ႔ ထြက္ေျပးခဲ့ရသည့္ ကုိးႏွစ္အရြယ္ရွိ ကရင္ မိန္းကေလးငယ္ျဖစ္သည့္ "Ko Reh" ၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္းကုိ ထိုအမည္ျဖင့္ ဝတၳဳတုိ
ေရးခဲ့ေသးသည္။


ကေလးငယ္သည္ လွ်ိဳ႕ဝွက္ဆန္းၾကယ္သည့္ မုဆိုးတေယာက္၏ အကူအညီျဖင့္ ခက္ခဲၾကမ္းတမ္းေသာ ခရီးၾကမ္း ကုိ ျဖတ္သန္းကာ ထိုင္းႏုိင္ငံနယ္စပ္ လံုၿခံဳေဘးကင္းရာသို႔ ေရာက္ရွိသြားခဲ့သည္။

ေလာ့စ္အင္ဂ်လိစ္ သည္ Crossing Salween ဇာတ္ကားအား ယခု ေလာေလာဆယ္အထိ ေနာက္ဆံုးျပသည္ မည့္ေနရာျဖစ္သည္။ ထုိဇာတ္ကားႏွင့္ ပတ္သတ္၍ အုိင္းရစ္႐ုပ္ရွင္ ဘုတ္အဖြဲ႕မွ အကူအညီေပးခဲ့ၿပီး အေမရိ ကန္ ႏိုင္ငံရွိ ဖုိ႔ဝိန္းၿမိဳ႕ႏွင့္ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံ ဘာလင္၊ အိုင္ယာလန္ႏုိင္ငံ ဒဗၺလင္ၿမိဳ႕ႏွင့္ ေကာ့ခ္ၿမိဳ႕၊ ၾသစေၾတးလ်ႏုိင္ငံ ဆစ္ဒနီၿမိဳ႕ ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မ်ားတြင္း ျပသခဲ့ကာ ခ်ီးက်ဴးဂုဏ္ျပဳမွႈမ်ား ရရွိခဲ့သည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံႏွင့္ သက္ဆုိင္သည့္ အေၾကာင္းအရာ ႐ုပ္ရွင္ကားမ်ားသည္ ေဟာလိဝုဒ္ ႐ုပ္ရွင္ေလာကႏွင့္ အလွမ္းေဝး သလို ရွိေသာ္လည္း "သံလြင္ျမစ္ကုိ ျဖတ္သန္းျခင္း" Crossing Salween ကုိ ျပဳလုပ္ေနသူမ်ားက ယင္းတုိ႔၏ ဗီဒီယို အတြက္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံလိုသူမ်ားအား ႐ုပ္ရွင္ကားရွည္ တကားအျဖစ္ ႐ုိက္ကူးထုတ္လုပ္ရန္ ေငြေၾကးမတည္ေပးေရး ဆြဲေဆာင္ႏုိင္လိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကသည္။

Mooreႏွင့္ အဖြဲ႕သည္ အခ်ိန္ျပည့္ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားရွည္ အျဖစ္ ထုတ္လုပ္ရန္ အတြက္ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၂.၁ သန္း အေထာက္အပံ့ ရရွိရန္ ရွာေဖြေနလ်က္ ရွိၿပီး ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားတုိကုိ အျခား ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မ်ားတြင္ ဆက္လက္ျပသရန္ စီစဥ္ထားသည္။

ယခု နမူနာ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားတိုႏွင့္ Moore ၏ ဒဗၺလင္ အေျခစုိက္ ႐ုပ္ရွင္ ကုမၸဏီ Red Rage မွခ်ဲ႕ထြင္ ႐ိုက္ကူးရန္ေမွ်ာ္လင့္ထားသည့္အခ်ိန္ျပည့္ ဇာတ္ကားရွည္တြင္ ႏုိင္ငံေရးကို အဓိကမထားဘဲလူသားခ်င္းစာနာ မႈ ကုိ အဓိကေနာက္ခံထားကာ ႐ိုက္ကူးမည္ ျဖစ္သည္။

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

အခမဲ႔ ျမန္မာျပည္TV လိုင္းၾကည္႔မလား။


အကယ္ တစ္ကမၻာလံုးက Sports, music, news, movie, fun, Science, Cartoons, Networks, lifestyle, shopping စတဲ႔ TV ထုတ္လႊင့္မႈေတြဘဲၾကည့္မလား..ဒါမွမဟုတ္ အမိျမန္မာျပည္႔ကို အလြမ္းေျဖဖို႔ Myanmar International, Myanmar Entertainment  မွာျမန္မာလိုေျပာျပီး အဂၤလိပ္လိုစာတန္းထားတဲ႔ ျမန္မာ TV လိုင္းေတြ ဘဲၾကည့္မလား.  GOD TV လဲပါပါတယ္.စံုလင္လွတဲ႔ TVU player ေလးနဲ႔ မိတ္ဆက္ျပီး  တင္ေပးလိုက္ပါတယ္ .. ျမန္မာလိုင္းကိုအလြယ္တကူရွိခ်င္ရင္ အေပၚက search box မွာ myanmar လို႔ေရးလိုက္တာနဲ႔ ျမန္မာျပည္ရဲ႔ လိုင္းႏွစ္လိုင္းကို ၾကည့္ရႈႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္ဒီအျပင္ Channels ေတြအားလံုးအတြက္ ဘယ္အခ်ိန္မွာ ဘာလာမယ္ဆိုတာကို ကိုယ္႔ႏိုင္ငံရဲ႔အခ်ိန္နဲ႔ ကိုက္ျပီးေဖာ္ျပ ေပးထားပါတယ္ ..အားလံုးအဆင္ေျပေပ်ာ္ရႊင္ႏိုင္ပါေစလို႔မိတ္ဆက္ေပးလိုက္ပါတယ္ .အခမဲ႔ၾကည့္ရမွာျဖစ္ပါတယ္....ျပီးေတာ့ Portable ေလးျဖစ္ပါတယ္..install စရာမလိုဘဲ ေအးေအးေဆးေဆးအသံုးျပဳႏိုင္ေၾကာင္းပါ။


DOWNLOAD TVU Player    (Downloads times 1454)

DOWNLOAD FROM IFILE.it



--
ဖိုးခိုင္
Czech Republic

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

Tuesday, August 16, 2011

ဘာလင္တံတိုင္း တည္ေဆာက္မွႈ ႏွစ္ (၅၀) ျပည့္

E-mail Print PDF


ယခု ဩဂုတ္လ ၁၃ ရက္ေန႔သည္ အေရွ႕ဂ်ာမဏီႏွင္႔ အေနာက္ ဂ်ာမဏီကို ခြဲျခားထားတဲ႔ ဘာလင္တံတိုင္း စတင္ တည္ေထာင္ခဲ႔တဲ႔ ႏွစ္ (၅၀) ျပည့္ေန႔ ျဖစ္သည္။
သမိုင္းကိုျပန္ၾကည့္ရင္ ၁၉၄၅ ခုႏွစ္ ေမလမွာ ဂ်ာမဏီ ဒုတိယကမၻာစစ္ ရွႈံးၿပီးေနာက္၊ အေမရိကန္၊ ဆိုဗီယက္၊ ၿဗိတိန္နဲ႔ ျပင္သစ္ မဟာမိတ္အုပ္စုက ဂ်ာမဏီကို သိမ္းပိုက္ၿပီး ဘာလင္ၿမိဳ႕ကို ဇံုေလးခုပိုင္း အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ႔သည္။ အဓိကရည္ရြယ္ခ်က္က ဂ်ာမဏီ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ စစ္ မစတင္ႏိုင္ေအာင္နဲ႔ ဂ်ာမန္ေတြ အၿမဲတမ္း ခ်ိနည့္သြားေစဖို႔ ျဖစ္သည္။
ဒါေပမဲ႔ ဆုိဗီယက္နဲ႔ အေနာက္အုပ္စုမ်ားၾကား ဂ်ာမဏီရဲ႕ ဇံုေတြအေပၚ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး သေဘာတူညီမွႈ မရႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္ခဲ႔ၾကသည္။ ဆိုဗီယက္ အုပ္ခ်ဳပ္တဲ႔ဇံုက ကြန္ျမဴနစ္စနစ္ကို အသက္သြင္းခ်င္ၿပီး၊ အေနာက္အုပ္စုက အရင္းရွင္စနစ္နဲ႔ ဒီမုိကေရစီကို က်င္႔သံုးခ်င္ၾကသည္။
အက်ဳိးဆက္အျဖစ္ ၁၉၄၉ ခုႏွစ္မွာ ဂ်ာမဏီ ႏွစ္ႏိုင္ငံ ျဖစ္သြားခဲ႔ရသည္။ ၁၉၅၂ ခုႏွစ္မွာ သံဆူးႀကိဳးနဲ႔ နယ္ျခားအကန္႔အသတ္ေတြ ထားခဲ႔ေပမယ္႔ ႏွစ္ႏုိင္ငံ ဂ်ာမန္ျပည္သူမ်ားအေနျဖင္႔ အတားအဆီးမရွိ သြားလာႏိုင္ၾကသည္။ ၁၉၄၉ နဲ႔ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္အၾကား အေရွ႕ဘက္မွ ဂ်ာမန္ ၂ သန္းေက်ာ္ အေနာက္ဘာလင္ကို ျဖတ္ၿပီး အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားသို႔ ထြက္ေျပးခဲ႔ၾကသည္။
၁၉၆၁ ခုႏွစ္ ဩဂုတ္လမွာေတာ႔ ဘာလင္တံတိုင္းႀကီးကို စတင္တည္ေထာင္ခဲ႔ၾကသည္။ ဆိုဗီယက္ ေခါင္းေဆာင္ ခရူးေရွာ႔ဗ္ က ဆိုဗီယက္အုပ္စုတစ္ခုလံုးရဲ႕ ကြန္ျမဴနစ္၀ါဒ ရွင္သန္ေစဖို႔အတြက္ ဂ်ာမန္ဆိုရွယ္လစ္ေခါင္းေဆာင္ ေ၀ါလ္တာ အူဘရစ္ခ်္ နဲ႔ တိုင္ပင္ၿပီး ဘာလင္ကို အေရွ႕နဲ႔ အေနာက္ လံုး၀ ျခားထားဖို႔ ကြန္ကရစ္တံတိုင္းႀကီး တည္ေဆာက္ခဲ႔သည္။ ၄င္းဘာလင္တံတိုင္းက စစ္ေအးေခတ္ ကြန္ျမဴနစ္အုပ္စုႏွင္႔ အရင္းရွင္အုပ္စု အားၿပိဳင္ပြဲအတြက္ အဓိက သေကၤတ ျဖစ္ေနခဲ႔ရသည္။
ဘာလင္တံတုိင္း တည္ေဆာက္ၿပီးေနာက္ ဘာလင္ၿမိဳ႕မွာ ေန႔ခ်င္းညခ်င္း အေျပာင္းအလဲေတြ ျဖစ္သြားသည္။ လမ္းမ်ား၊ ေျမေအာက္ရထား၊ ဘတ္စ္ကား၊ ျမစ္ေခ်ာင္းေတြကအစ အရာရာ ခြဲျခားမွႈေတြ ရွိလာသည္။ မိသားစုမ်ား၊ မိတ္ေဆြမ်ား၊ ခ်စ္သူမ်ား၊ ေက်ာင္းမ်ား၊ လုပ္ငန္းမ်ားမွာ ပိုင္းျခားမွႈ ခြဲျခားမွႈေတြ ျဖစ္လာသည္။ အေရွ႕ဂ်ာမဏီ အစိုးရလက္ေအာက္မွာ ပညာတတ္ေတြ အပါအ၀င္ ေထာင္ေသာင္းခ်ီ သတ္ျဖတ္ခံခဲ႔ရသည္။
၁၉၈၉ ႏို၀င္ဘာမွာေတာ႔ ဂ်ာမန္ျပည္သူေတြက ဘာလင္တံတုိင္းႀကီးကို ၿဖိဳလွဲလိုက္ၿပီး မိသားစုမ်ား ျပန္လည္စုံစည္း ေပ်ာ္ရႊင္ႏုိင္ခဲ႔ၾကသည္။ ၁၉၉၀ ေအာက္တိုဘာ ၃ ရက္မွာ အေရွ႕ဂ်ာမဏီ ဆုိရွယ္လစ္ အစိုးရ ၿပိဳလဲၿပီး ဂ်ာမဏီျပည္ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းႏိုင္ခဲ႔သည္။
ဘာလင္တံတိုင္း ၿပိဳလဲမွႈက ဘာလင္အတြက္သာမက၊ စစ္ေအးေခတ္ နိဂံုးခ်ဳပ္မွႈ၊ ကြန္ျမဴနစ္စနစ္ အဆံုးသတ္မွႈ၊ ကမၻာ႔ အာဏာရွင္တံတုိင္းမ်ား ၿပိဳလဲမွႈ တို႔အတြက္ပါ ရည္ညႊန္းစရာ ျဖစ္ခဲ႔ရသည္။ ကမၻာ႔ ဒီမိုကေရစီႏွင္႔ လူ႔အခြင္႔အေရးအတြက္ ေအာင္ပြဲႀကီးအျဖစ္ ဂုဏ္ယူစရာ ျဖစ္သည္။
ေမာကၡ ႏိုင္ငံတကာသတင္း
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

Desktop ေပၚတြင္ ျမန္မာ ျပကၡဒိန္တင္ရန္ Software

Myanmar Calendar for 2011

PostAuthorIconWritten by Thurein

Product Name: Myanmar Calendar for 2011
Product Type: Windows 7 Gadget
Product Version: 1.0
Author: Zaw Thurein Tun
Credit: Ko Soe Min & Ko Wunna Ko
Proudct License: Freeware
File Size: 39 KB


Description:
ကြန္ပ်ဴတာ၏ Desktop ေပၚတြင္ လက္ရွိျမန္မာသကၠရာဇ္ႏွင့္ ျမန္မာရက္စြဲကို ေဖာ္ျပေပးမည္ ျဖစ္သည္။ ေန႔ထူးေန႔ျမတ္မ်ား ေရာက္ပါကလည္း ေန႔ထုူးေန႔ျမတ္၏ အမည္ပါ ေဖာ္ျပေပးမည္ျဖစ္သည္။
Requirement:
(၁) Windows 7 Operating System
(၂) Zawgyi Font
Install ျပဳလုပ္ပံု
အေပၚက Download button ကို ႏွိပ္ၿပီး Download လုပ္လိုက္ပါ ။ Zip ဖိုင္တစ္ခု ရပါလိမ့္မယ္။ အဲဒီ Zip ဖိုင္ကို Extract လုပ္ပါ။ အဲဒီအခါမွာ Myanmar Calenar.Gadget ဆိုတဲ့ Folder တစ္ခု ထြက္လာပါလိမ့္မယ ္။ အဲဒီ Folder ကို Copy ကူးၿပီး C:\Program Files\Windows Sidebar\Gadgets ဆိုတဲ့ Folder ထဲမွာ Paste လုပ္လိုက္ပါ။
ၿပီးတဲ့အခါ Desktop ေပၚ Right Click ႏွိပ္ၿပီး Gadgets ကို ေရြးပါ။ ၿပီးေနာက္ Myanmar Calendar ေပၚမွာ Double Click ႏွိပ္လိုက္ပါ။ အဲဒီအခါမွာ ျမန္မာျပကၡဒိန္ဟ ာ သင့္ Desktop ေပၚ ေရာက္လာပါလိမ့္မ ယ္။
အားလံုး အဆင္ေျပၾကပါေစ။
ျဖစ္ေပၚလာပံု
ကၽြန္ေတာ္တို႔ေတြဟာ ျမန္မာျပည္သူျပည္သားေတြပါ။ ဒါေပမဲ့ ဒီေန႔ျမန္မာလို ဘယ္ႏွစ္ရက္ေန႔လဲလို႔ ေမးလိုက္ရင္ ေျဖႏိုင္တဲ့သူ ေတာ္ေတာ္ရွားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္အပါအ၀င္ေပါ့။ ဒါေပမဲ့ မသိလည္း ဘာျဖစ္လဲလို႔ျပန္ေမးရင္ေတာ့ ဘာမွေတာ့ မျဖစ္ပါဘူးေပါ့ေလ။

လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္လေလာက္က ၀ါဆိုလျပည့္ေန႔ေရာက္ရင္ ဘုရားသြားဦးမယ္ဆိုၿပီး ကၽြန္ေတာ္ႀကံစည္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ တကယ့္ ၀ါဆိုလျပည့္ေန႔ေရာက္တဲ့အခါမွာ မသိေတာ့ပါဘူး။ ျပကၡဒိန္ကိုလည္း မၾကည့္ျဖစ္ဘဲ လူက ကြန္ပ်ဴတာတစ္လံုးနဲ႔ အလုပ္ရႈပ္ေနခဲ့တာကိုး။ အဲဒီလိုျဖစ္ေတာ့မွ ကြန္ပ်ဴတာနဲ႔ ျမန္မာျပကၡဒိန္ၾကည့္လို႔ရရင္ ေကာင္းမွာပဲဆုိၿပီး အေတြးေလးက ကၽြန္ေတာ့္ေခါင္းထဲ ၀င္ေရာက္လာပါတယ္။

ေနာက္တစ္ခုက ၿပီးခဲ့တဲ့ ဇူလိုင္၁၉ေန႔မွာပါ။ ဇူလိုင္၁၉ေန႔ေရာက္ရင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္သီခ်င္းေတြကို အိမ္နီးခ်င္းေတြၾကားေအာင္ပါ ဖြင့္မယ္ဆိုၿပီး ကၽြန္ေတာ္ေတးထားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ တကယ့္ဇူလိုင္(၁၉)ေရာက္တဲ့အခါမွာေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ မသိေတာ့ပါဘူး။ လြန္သြားမွ သိလိုက္ပါတယ္။ အဲဒီလိုျဖစ္ေတာ့မွ ကြန္ပ်ဴတာနဲ႔ ျမန္မာ့ေန႔ထူးေန႔ျမတ္ေတြကို ၾကည့္လို႔ရရင္ သိပ္ေကာင္းမွာပဲဆိုၿပီး အေတြးေလးက ကၽြန္ေတာ့္ေခါင္းထဲ ၀င္ေရာက္လာပါတယ္။
တိုက္တိုက္ဆိုင္ဆိုင္ပါပဲ။

အင္တာနက္သံုးရင္နဲ႔ Windows 7 မွာပါတဲ့ Gadget ေတြကို Develop လုပ္နည္းေတြကို Microsoft ရဲ႕ Site ထဲကေန ဖတ္လိုက္ရပါတယ္။ အစကတည္းက လူက စိတ္၀င္စားေနတာကိုး။ Windows 7 ရဲ႕ Gadget ေတြျဖစ္ၾကတဲ့ နာရီေတြ၊ ျပကၡဒိန္ေတြ၊ Notes ေတြကို ဘယ္လိုဖန္တီးၿပီး ဘယ္လိုလုပ္တယ္ဆိုတာကို သိခ်င္ေနတာက ၾကာခဲ့ပါၿပီ။ အခုသိသြားေတာ့မွ အရမ္းအံ့ၾသသြားပါတယ္။ အဲဒီ Gadget ေလးေတြက HTML, CSS နဲ႔ Javascript ေတြကိုပဲ သံုးၿပီး ေရးသြားတာမို႔လို႔ေလ။

အဲဒီေန႔ညမွာပဲ ကိုစိုးမင္းတို႔ ဖန္တီးထားတဲ့ http://www.myanmarcalendar.info/ ကို ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကိုစိုးမင္း ေရးထားတဲ့ ျမန္မာေန႔စြဲေဖာ္ျပေပးတဲ့ Javascript Source Code ကိုလည္းရရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ဟာက ဒီေန႔ ျမန္မာလို ဘာေန႔လဲဆိုတာကိုသိဖို႔က ဖြင့္ၾကည့္မွ သိမယ့္ပံုစံျဖစ္ေနပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္က Desktop ေပၚမွာ ဒီေန႔ ျမန္မာလို ဘာေန႔ဆိုတာကို ေဖာ္ျပေပးမွ ပိုအဆင္ေျပမယ္လို႔ ယူဆပါတယ္။ တစ္ဘက္ကလည္း Windows 7 Gadget လုပ္နည္းကိုလည္းရ၊ တစ္ဘက္ကလည္း ျမန္မာျပကၡဒိန္အတြက္ Source Code ရသြားေတာ့ ျမန္မာျပကၡဒိန္ကို Gadget အျဖစ္ဖန္တီးၿပီး Free ျဖန္႔မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္စိတ္ကူးလိုက္ပါတယ္။ ေနာက္ရက္မွာပဲ အဲဒီ Project ကို စတင္ပါေတာ့တယ္။

အားတဲ့အခ်ိန္ေလးေတြမွာပဲ လုပ္ရေတာ့ ၾကားထဲမွာ တစ္လေလာက္ၾကာခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာျပကၡဒိန္အေၾကာင္း နားလည္ေအာင္ စာအုပ္ေတြရွာဖတ္ရပါတယ္။ ရွားရွားပါးပါး မဟာသုတဒီပနီက်မ္းထဲမွာ ျမန္မာျပကၡဒိန္ ဘယ္လို တြက္တယ္ဆိုတာကို သိလိုက္ရပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အရမ္းႀကီး နားမလည္ပါဘူး။ ေနာက္ နီးစပ္ရာလူႀကီးေတြကို ေမးၾကည့္ေတာ့ ျမန္မာျပကၡဒိန္ဟာ ႏွစ္ေတြအမ်ားႀကီး ႀကိဳတင္တြက္မရဘူးဆိုတာပါ သိလိုက္ရပါတယ္။ အခု ေရာက္ေနတဲ့ ၁၃၇၂ ႏွစ္ကိုမွ ေနာက္ထပ္ ၁၃၈၀ အတြက္ဆိုၿပီး ႀကိဳတြက္လို႔ မရဘူးဆိုတာပါ သိလိုက္ရပါတယ္။
အဲဒါနဲ႔ပဲ ကိုစိုးမင္းဆီကရတဲ့ Source Code ကို 2011 ခုႏွစ္အတြက္ ကိုက္ေအာင္ပဲ ျပန္ၿပီး ျပင္ဆင္ခဲ့ပါတယ္။ HTML, CSS နဲ႔ Javascript ကို သံုးၿပီး ေရးထားတာပါ။ အဓိက Engine ကေတာ့ Javascript ပါ။ ကြန္ပ်ဴတာနဲ႔ အဂၤလိပ္ရက္စြဲကိုယူၿပီး ျမန္မာလို ဘယ္ေန႔ျဖစ္တယ္ဆိုတာကို တြက္ခ်က္ၿပီး Output ထုတ္ျပတာပါပဲ။ ၿပီးေတာ့ ေန႔ထူးေန႔ျမတ္ေတြ ေရာက္ရင္ ဥပမာ အာဇာနည္ေန႔ဆိုရင္ အာဇာနည္ေန႔ဆိုၿပီး ေပၚေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

တစ္နည္းမဟုတ္တစ္နည္းနဲ႔ အားလံုးအတြက္ အေထာက္အကူျဖစ္မယ္လို႔ ယူဆပါတယ္။
Myanmar IT Menကပါ
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

တရုတ္ ေလယာဥ္တင္သေဘၤာ ေရခ်၊ အာရွအိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံမ်ား ၀မ္းမသာ

E-mail Print PDF

 ဩဂုတ္လ ၁၀ ေန႔မွာ တရုတ္ေရတပ္က ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ လွ်ဳိ႕၀ွက္လုပ္ေဆာင္ခဲ႔တဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ ပထမဆံုး ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာႀကီးကို စတင္ေရခ်ခဲ႔သည္။
တရုတ္အစိုးရပိုင္ မီဒီယာမ်ားက တရုတ္ရဲ႕ ပင္လယ္ျပာစိုးမိုးေရး အင္အားျပမွႈအျဖစ္ ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာကို ဂုဏ္ယူခ်ီးမႊမ္းခန္းမ်ား ဖြင္႔ခဲ႔ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ တရုတ္ရဲ႕ အိမ္နီးခ်င္း အာရွႏိုင္ငံမ်ားစြာက ၀မ္းေျမာက္၀မ္းသာျဖစ္ပံု မျပခဲ႔ၾက။
တရုတ္ အစိုးရမီဒီယာက ၿပီးခဲ႔တဲ႔ ရက္သတၱပတ္ေတြအတြင္း သေဘၤာကို အေရွ႕ေျမာက္ဖက္ ဆိပ္ကမ္းၿမိဳ႕ ဒါလီယန္ မွာ ေရခ်မယ္လို႔ အရိပ္အျမြက္ေျပာဆိုမွႈ ရွိေပမဲ႔၊ တရုတ္ေရတပ္က ဘယ္ရက္ ရယ္လို႔ အတိအက်မေျပာဘဲ ဆိတ္ဆိတ္ ေနခဲ႔သည္။ ဇူလိုင္ ၁ ရက္၊ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီ ႏွစ္ (၉၀) ျပည့္ေန႔မွာ စတင္ေရခ်မယ္လို႔ ထင္ခဲ႔ၾကသည္။ အဲဒီလို တရုတ္စစ္တပ္ပိုင္းက ၿမံဳစိစိလုပ္ေလ၊ ျပင္ပမွ တရုတ္စစ္ေရးကို စိတ္၀င္စားသူမ်ားအၾကား စပ္စုၾကေလ ျဖစ္ခဲ႔ရသည္။
တရုတ္က ၁၉၇၀ ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ားကတည္းက ေလယာဥ္တင္သေဘၤာတည္ေဆာက္ေရး စီမံကိန္းကို က်ိတ္ၾကံစည္ခဲ႔ျခင္း ျဖစ္သည္။ ထိုင္၀မ္ ပဋိပကၡနဲ႔ အာရွပင္လယ္ျပင္ စိုးမိုးထားေရးအတြက္ အဓိက အသံုးအ၀င္ဆံုး လက္နက္က ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာ ျဖစ္မွာကို တရုတ္ေခါင္းေဆာင္မ်ား သေဘာေပါက္ထားၾကသည္။ ဒါေၾကာင္႔ ၿပီးခဲ႔တဲ႔ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္း တရုတ္ စစ္ေရး စီမံကိန္းမွာ ဦးစားေပးအျဖစ္ ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာကို အျမန္ဆံုး အေကင္ထည္ေဖာ္ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။
တရုတ္စစ္တပ္က ေျမျပင္ အေျခစိုက္ ေလယာဥ္ေတြနဲ႔ မစ္ဇိုင္းေတြကို အထုိက္အသင္႔ တပ္ျဖန္႔ခ်ထားၿပီး ျဖစ္ေပမဲ႔၊ အာဏာ၀ါ ပင္လယ္ေရေၾကာင္း စိုးမိုးေရးအတြက္ ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာက မရွိမျဖစ္ လိုအပ္ေနတာမို႔ ၿပီးခဲ႔တဲ႔ ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုလံုး အဲဒီ စီမံကိန္းကို အသည္းအသန္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ခဲ႔သည္။
ေဒသတြင္း အျခားႏိုင္ငံမ်ားကေတာ႔ တရုတ္က ေတာင္တရုတ္ပင္လယ္ကို အေသခ်ာစိုးမိုးဖို႔ ျပင္ဆင္ေနတာကို သိထားသည္။ ဒါေၾကာင္႔ ဗီယက္နမ္နဲ႔ ဖိလစ္ပိုင္ တို႔က မၾကာခင္ တရုတ္္ရဲ႕ အတင္႔ရဲလြန္းေနတဲ႔ အျပဳအမူေတြအေပၚ ေ၀ဖန္ျပစ္တင္ခဲ႔ၾကသည္။
သို႔ႏွင္႔တိုင္ အာရွရဲ႕ အာဏ၀ါျပင္မွာ ဩဇာထူေထာင္ထားတဲ႔ အေမရိကန္ ေရတပ္ကေတာ႔ တရုတ္ရဲ႕ ေလယာဥ္တင္သေဘၤာ စတင္မွႈကို စိုးရိမ္ပံုသိပ္မျပ။ တရုတ္ေရတပ္အေနျဖင္႔ ပင္လယ္ျပင္ကို အမွန္တကယ္ စိုးမိုးႏိုင္ဖို႔၊ ေနာက္ထပ္ ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာႏွစ္စီးေလာက္နဲ႔အတူ ႏွစ္မ်ားစြာ အခ်ိန္ယူရဦးမည္ဟု တြက္ခ်က္ထားသည္။ ဒါေပမဲ႔ တရုတ္က ေရငုတ္သေဘၤာနဲ႔ ဖိုက္တာဂ်က္ အေရအတြက္ အမ်ားအျပား တည္ေဆာက္လာမွႈကိုေတာ႔ သတိထား ေစာင္႔ၾကည့္ေနသည္။
စင္စစ္ အေမရိကန္ အေနျဖင္႔ တရုတ္စစ္ေရးပါ၀ါကို စစ္ေအးေခတ္က ဆိုဗီယက္ျပည္ေထာင္စု ေလာက္ မလန္႔။ တရုတ္က အေမရိကန္ ေရတပ္ရဲ႕ ႀကီးမားတဲ႔ အရြယ္အစားနဲ႔ စြမ္းေဆာင္ႏိုင္မွႈကို ဖက္ၿပိဳင္ စိန္ေခၚႏိုင္ဖုိ႔ အမ်ားႀကီးေ၀းေသးတယ္ဟု ယူဆထားသည္။ လက္ရွိ ေလယာဥ္တင္သေဘၤာ စီမံကိန္းက တရုတ္ ဂုဏ္သိကၡာနဲ႔ ေဒသတြင္း ခြန္အားျပဖို႔အတြက္သာဟု အေမရိကန္ စစ္တပ္ပိုင္းက ယူဆထားသည္။
တရုတ္က ကုလသမဂၢ ဗီတိုအာဏာသံုးႏိုင္တဲ႔ အၿမဲတမ္းအဖြဲ႔၀င္ ငါးႏိုင္ငံအနက္ ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာ မရွိတဲ႔ ႏုိင္ငံအျဖစ္ေနခဲ႔ရတာကို အၿမဲတမ္း သိမ္ငယ္ခဲ႔ပံုရသည္။ ၿပိဳင္ဖက္ အိႏၵိယမွာေတာင္ ေလယာဥ္တင္သေဘၤာ တစ္စီး ရွိသည္။ ထုိင္းမွာလည္း အေသးတစ္စီး ရွိထားသည္။ ဂ်ပန္မွာလည္း ရဟတ္ယာဥ္နဲ႔ ဖုိက္တာဂ်က္တင္ သေဘၤာႀကီး တစ္စီးရွိသည္။
သို႔ေသာ္ ဂုဏ္သိကၡာအတြက္ ဆိုေပမဲ႔၊ ယခု ေလယာဥ္တင္ သေဘၤာတည္ေဆာက္မွႈက တရုတ္ရဲ႕ နည္းပညာစြမ္းရည္ ျမင္႔မားေၾကာင္းကို မျပသႏိုင္။ ဒီသေဘၤာႀကီးက ဆိုဗီယက္လုပ္ျဖစ္ၿပီး၊ ၁၉၉၈ ခုႏွစ္မွာ ယူကရိန္း ဆီကေန ျပန္၀ယ္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။
ယူကရိန္းကုိ ဆိုဗီယက္ေရာင္းခဲ႔စဥ္က ေလယာဥ္တင္သေဘၤာ အတြက္မဟုတ္။ ေရေပၚ ကာစီႏို္ေလာင္းကစားပြဲရံု လုပ္ဖို႔အတြက္ သေဘၤာကို အင္ဂ်င္မပါ၊ လက္နက္မ်ားမပါဘဲ ေရာင္းခဲ႔ျခင္း ျဖစ္သည္။ ေနာက္ဆံုးေတာ႔ တရုတ္က ကာစီႏိုသေဘၤာေဟာင္းကို ျပဳျပင္ဖာေထးၿပီး ေလယာဥ္တင္ စစ္သေဘၤာ လုပ္ခဲ႔ျခင္း ျဖစ္သည္။
ယခုထိ တရုတ္ ေလယာဥ္တင္သေဘၤာႀကီး ေရခ်ၿပီးေပမယ္႔ နာမည္ မေပးရေသး။ ဆိုဗီယက္နဲ႔ ယူကရိန္းတို႔ လက္ထက္မွာက ဗာယာဂ္ (Varyag) ဆိုတဲ႔ အမည္နဲ႔ ျဖစ္သည္။ တရုတ္ အင္တာနက္ အသံုးျပဳသူမ်ားကေတာ႔ သူတို႔ သေဘၤာႀကီးကို အြန္လုိင္းကေန အမည္အမ်ဳိးမ်ဳိး အႀကံျပဳေနၾကသည္။
တစ္ခ်ဳိ႕ကလည္း တရုတ္ျပည္နယ္ အမည္ေတြ မွည့္ေစခ်င္သည္။ အခ်ဳိ႕ကေတာ႔ ၁၇ ရာစုမွာ ထုိင္၀မ္ကို သိမ္းပိုက္ခဲ႔တဲ႔ တရုတ္ ေရတပ္စစ္သူရဲေကာင္း 'ရွီလန္း' ရဲ႕ အမည္ကို ေပးေစခ်င္သည္။
လတ္တေလာ ျပည္မေပါက္ေဖာ္တို႔အဖို႔ ကာစီႏိုပြဲရံုတျဖစ္လဲ ေလယာဥ္တင္သေဘၤာကို နာမည္ ကင္ပြန္းတပ္ဖို႔ အလုပ္ရွႈပ္ေနၾကဦးမည္။
Source: Time & IHT & Economist

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

ေဖ႔စ္ဘြတ္နဲ႔ တြစ္တာ ဆုိဒ္မ်ား ပိတ္ပစ္ဖို႔ ၿဗိိတိန္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ လႊတ္ေတာ္မွာေျပာ



ၿဗိတိန္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ေဒးဗစ္ကင္မရြန္းက လန္ဒန္နဲ႔ အျခားၿမိဳ႕ႀကီးေတြမွာ ရက္ပိုင္းအတြင္း ျဖစ္ေပၚခဲ႔တဲ႔ ဆူပူလုယက္မွႈေတြအတြက္ တရားခံလက္သည္အခ်ဳိ႕ကို ေတြ႔ရွိခဲ႔ၿပီး၊ ၄င္းတို႔မွာ ေဖ႔စ္ဘြတ္၊ တြစ္တာနဲ႔ BlackBerry ဖုန္းတို႔ ျဖစ္ေနေၾကာင္း ၾကာသာပေတးေန႔ ပါလီမန္မိန္႔ခြန္းတြင္ ထည့္ေျပာခဲ႔သည္။
ဆူပူလုယက္မွႈမ်ားအတြက္ 'လြတ္လပ္တဲ႔ သတင္းစီးဆင္းမွႈ' က ျပႆနာ ျဖစ္ေနေၾကာင္း ေျပာဆိုရင္း၊ ၿဗိတိန္အစိုးရက ေဖ႔စ္ဘြတ္၊ တြစ္တာ လူမွႈကြန္ယက္၀ဘ္ဆိုဒ္ ႏွစ္ခုႏွင္႔ BlackBerry ဖုန္း ကုမၸဏီေတြကို အေရးေပၚေဆြးေႏြးဖို႔ ဆင္႔ေခၚထားသည္ဟု ဆိုသည္။
ကင္မရြန္းက ပါလီမန္ကို ေျပာဆိုရာတြင္ "ထိတ္လန္႔တုန္လွႈပ္ဖြယ္ အျပဳအမူေတြကို ၾကည့္ရသူတိုင္းက ဒီလိုဆိုးဆိုးရြားရြား ျဖစ္လာမွႈဟာ လူမွႈမီဒီယာေတြကတဆင္႔ စုဖြဲ႔လာတာကို ျမင္ေနၾကရတယ္။ လြတ္လပ္တဲ႔ သတင္း စီးဆင္းမွႈကို ေကာင္းက်ဳိးအတြက္ အသံုးျပဳႏိုင္ပါတယ္။ အလားတူ ဆိုးက်ဳိးေတြ အတြက္လည္း အသံုးျပဳႏိုင္တယ္။ လူေတြက အၾကမ္းဖက္ဖုိ႔အတြက္ လူမွႈမီဒီယာကို အသံုးျပဳလာၿပီ ဆိုရင္ေတာ႔ က်ေနာ္တို႔ ဒါေတြကို ရပ္ပစ္ဖို႔ လုိအပ္ပါတယ္" ဟု အာဏာရွင္ဆန္ဆန္ လူမွႈမီဒီယာမ်ားကို ပစ္ပစ္ႏွစ္ႏွစ္ ေ၀ဖန္ခဲ႔သည္။
ဆက္ၿပီး ကင္မရြန္း က "အစိုးရ အာဏာပိုင္မ်ားအေနနဲ႔ အဲဒီ လူမွႈကြန္ယက္ ၀ဘ္ဆိုဒ္ေတြကေန အၾကမ္းဖက္မွႈ၊ မတည္ၿငိမ္မွႈနဲ႔ ရာဇ၀တ္မွႈေတြကို ဖန္တီးခဲ႔တယ္ဆိုတာ ေသခ်ာတယ္ဆိုရင္၊ အဲဒီ ဆိုဒ္ေတြကို ရပ္ပစ္ဖို႔ အခြင္႔အေရး ရွိသလားဆိုတာ စဥ္းစားေနပါတယ္" ဟုလည္း ေျပာဆိုခဲ႔သည္။
ဆူပူအၾကမ္းဖက္မွႈအတြက္ တစ္ႏိုင္ငံလံုးမွ လူ ၁၂၀၀ ေက်ာ္ကို ဖမ္းဆီးခဲ႔ေၾကာင္း ကင္မရြန္းက လႊတ္ေတာ္ကို ေျပာသည္။ အထိကရုဏ္း ျဖစ္ပြားတဲ႔ ေလးရက္ေက်ာ္ အတြင္း ၿဗိတိန္ရွိ အေရာင္းဆိုင္ေတြကို ခိုးယူဖ်က္ဆီးမႈမ်ားေၾကာင္႔ ေပါင္ သန္း ၁၀၀ (အေမရိကန္ ေဒၚလာ သန္း ၁၆၁) ေက်ာ္ ဆံုးရွႈံးခဲ႔ရေၾကာင္း ေျပာဆိုခဲ႔သည္။
ကြန္ဆာေဗးတစ္ ျဖစ္တဲ႔ ကင္မရြန္းက အတိုက္ခံ ေလဘာပါတီ၀င္မ်ားထက္ ပိုမိုလက္ေစာင္းထက္ၿပီး ဆူပူဆႏၵျပသူမ်ားကို ၿဖိဳခြင္းႏွိပ္ကြပ္ဖို႔ လိုလားေနသည္။
ယဥ္ေက်းမွႈ၀န္ႀကီး အိုင္ဗင္ လူး၀စ္ ကလည္း "လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုခြင္႔ဟာ ဒီမိုကေရစီရဲ႕ အသက္ပါပဲ။ အလားတူ အမ်ားျပည္သူ႔ လံုၿခံဳမွႈရွိေရး ကလည္း ဒီမိုကေရစီရဲ႕ အသက္ပဲ။ ဒါေၾကာင္႔ လူမွႈမီဒီယာေတြကို အလြဲသံုးၿပီး ရာဇ၀တ္မွႈ အံုၾကြက်ဴးလြန္တာေတြကို ႀကိဳတင္တားျမစ္ဖို႔ လုပ္တဲ႔ အစိုးရရဲ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို က်ေနာ္တို႔ ေထာက္္ခံပါတယ္" ဟု ေျပာသည္။
ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီး သီရာဆာေမ က လာမယ္႔အပတ္အတြင္း လူမွႈမီဒီယာ လုပ္ငန္းကုမၸဏီႀကီး သံုးခုလံုးကို အစည္းအေ၀းတက္ဖို႔ ဆင္႔ေခၚထားသည္။
ၿဗိတိန္ လုယက္ဆူပူသူမ်ားက BlackBerry ဖုန္းမ်ားနဲ႔ မက္ေဆ႔ခ်္ေတြပို႔ လူစုခဲ႔ၾကၿပီး၊ ဖုန္းမ်ားနဲ႔ ခ်က္ခ်င္းမက္ေဆ႔ခ်္ပို႔မွႈကို လက္နက္သဖြယ္ အသံုးခ်ခဲ႔ၾကသည္။
မၾကာခင္က လုပ္ခဲ႔တဲ႔ စစ္တမ္း တစ္ခုအရ၊ ၿဗိတိန္ ဆယ္ေက်ာ္သက္အမ်ားစုက smartphones ေတြထက္ Blackberrys ေတြကို ပိုမို ႏွစ္သက္ ရင္ခုန္ၾကေၾကာင္း ေဖာ္ျပသည္။ အလားတူ တြစ္တာနဲ႔ ေဖ႔စ္ဘြတ္တို႔ကိုလည္း အထိကရုဏ္းေတြ ဖန္တီးဖို႔ အသံုးျပဳခဲ႔ၾကသည္။
တြစ္တာနဲ႔ ေဖ႔စ္ဘြတ္ တာ၀န္ရွိသူမ်ားကေတာ႔ ဒီမိုကေရစီႏွင္႔ မီဒီယာလြတ္လပ္ခြင္႔ ဘိုးေအ ၿဗိတိန္အစိုးရနဲ႔ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးဖို႔ ေပ်ာ္ရႊင္ေနေၾကာင္းႏွင္႔ ကင္မရြန္း အစိုးရရဲ႕ မီဒီယာ ဆင္စာျဖတ္မွႈကို လံုး၀ကန္႔ကြတ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုၾကသည္။
လစ္ဗ်ားေခါင္းေဆာင္ မြမ္မာ ကဒါဖီနဲ႔ အီရန္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ အမာဒီနီဂ်က္ တို႔ကလည္း စာ၀တ္ေနေရး က်ပ္တည္းလို႔ ဆႏၵျပေနတဲ႔ ျပည္သူေတြအေပၚ ၿဗိတိသွ်၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ရဲ႕ မေတာ္မတရား မဟားတရား ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းပံုက အာဏာရွင္ဆန္လြန္းေၾကာင္း ေျပာခြင္႔သာတုန္း ေၾကျငာခ်က္ အသီးသီး ထုတ္ျပန္ခဲ႔ၾကသည္။
Source: Reuter & CNN
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed